Etusivu -
Ennakkopäätökset -
KKO:2009:15
KKO:2009:15Oikeusapu - Tuomioistuimeen saapumisesta aiheutuneet kustannukset - Tulkkauskustannukset
Diaarinumero: S2007/824 Esittelypäivä: 28.8.2008 Taltionumero: 381 Antopäivä: 27.2.2009
Oikeusapua saava A, joka asui pysyvästi ulkomailla, oli kutsuttu osituksen moitetta koskevan valituksensa käsittelyä varten hovioikeuden pääkäsittelyyn henkilökohtaisesti uhalla, että hänen poissa ollessaan asia jätetään sillensä. Kysymys siitä, oliko hänen tuomioistuimeen saapumisestaan aiheutuneet kustannukset korvattava valtion varoista. Kysymys myös tulkkausavun kuulumisesta oikeusavun piiriin.
Oikeusapulaki 4 § 1 mom 2 kohta Oikeusapulaki 4 § 3 mom
Asian käsittely alemmissa oikeuksissa
Asian tausta
Pesänjakajan toimitettua A:n ja hänen entisen puolisonsa B:n välillä osituksen kumpikin puoliso oli nostanut toistaan vastaan osituksen moitekanteen. A:ta kuultiin asiassa todistelutarkoituksessa hänen itsensä nimeämänä. Käräjäoikeus hylkäsi pääosin kummankin kanteen. Puolisot valittivat puolin ja toisin käräjäoikeuden tuomiosta hovioikeuteen nimeten saman todistelun kuin käräjäoikeudessa.
Hovioikeus päätti toimittaa asiassa pääkäsittelyn, johon se kutsui A:n oman valituksensa osalta valittajana henkilökohtaisesti uhalla, että valitus hänen poissa ollessaan jätetään sillensä, ja B:n valituksen osalta tämän vastapuolena henkilökohtaisesti tai asiamiehen edustamana uhalla, että asia voidaan heidän poissaolostaan huolimatta ratkaista.
Oikeusapua saava A saapui henkilökohtaisesti pääkäsittelyyn, jossa häntä kuultiin todistelutarkoituksessa. Pääkäsittelyssä turkkilaissyntyisen A:n apuna oli tulkki, jonka oli A:n pyynnöstä kutsunut hänen avustajakseen määrätty asianajaja C.
A vaati, että hänelle maksetaan valtion varoista hovioikeuden pääkäsittelyyn saapumisesta aiheutuneet matkakulut 640 euroa edestakaisesta matkasta Turkista Helsinkiin ja päivärahaa kolmelta päivältä. A on selittänyt asuneensa pääkäsittelyn aikana pysyvästi Turkissa. C vaati, että hänelle maksetaan oikeusapulain nojalla valtion varoista tarpeellisina kuluina hänen tulkille tulkkauksesta maksamansa 329,44 euroa, koska A ei ilman tulkkia kyennyt ymmärtämään asian oikeudellista merkitystä.
Helsingin hovioikeuden tuomio 16.8.2007
Koska A oli kutsuttu hovioikeuden pääkäsittelyyn oman valituksensa osalta henkilökohtaisesti uhalla, että valitus hänen poissa ollessaan voitiin jättää sillensä, hovioikeus hylkäsi A:n vaatimuksen hovioikeuteen saapumisesta aiheutuneiden kustannusten korvaamisesta valtion varoista.
Koska A:lla ei ollut sellaista tarvetta käyttää turkin kielen tulkkia hovioikeuden pääkäsittelyssä, että siitä aiheutuneet kustannukset voitaisiin korvata oikeusapulain mukaan valtion varoista, hovioikeus hylkäsi C:n vaatimuksen tulkin käyttämisestä aiheutuneiden kulujen korvaamisesta. Tältä osin hovioikeus viittasi hovioikeuden pääkäsittelyn pöytäkirjasta ilmeneviin perusteisiin.
Pöytäkirjassa hovioikeus oli todennut, että A oli Suomen kansalainen ja asunut Suomessa 1980-luvun alkupuolelta lähtien. Hän oli työskennellyt ja harjoittanut yritystoimintaa Suomessa vuodesta 1988 lähtien. Hovioikeus katsoi, että A puhuu ja ymmärtää suomea. Lisäksi hovioikeus totesi, että A:lla ei ollut tulkkia käräjäoikeudessa ja että hänellä oli avustajanaan asianajaja, jonka tuli hallita asian oikeudellinen puoli.
Asian ovat ratkaisseet hovioikeuden jäsenet Heikki Juusela, Tuula Nousiainen ja Harri Katara. Esittelijä Matti Aalto.
Muutoksenhaku Korkeimmassa oikeudessa
A:lle ja C:lle myönnettiin valituslupa. He vaativat valituksessaan hovioikeuden tuomion muuttamista ja toistivat hovioikeudessa esittämänsä korvausvaatimukset.
Korkeimman oikeuden ratkaisu
Perustelut
Pääkäsittelyyn saapumisesta aiheutuneiden kustannusten korvaaminen
1. A on valittanut hovioikeuteen riita-asiassa, jossa sovinto on sallittu ja jossa hän on saanut oikeusapua. Hovioikeus on kutsunut hänet valittajana saapumaan pääkäsittelyyn henkilökohtaisesti uhalla, että asia hänen poissa ollessaan jätetään sillensä.
2. Oikeusapulain 4 §:n 3 momentin mukaan, jos muu oikeusapua saanut asiaan osallinen kuin rikosasian vastaaja on määrätty asian selvittämisen vuoksi saapumaan henkilökohtaisesti tuomioistuimeen, korvataan hänen tuomioistuimeen saapumisestaan aiheutuneet kustannukset valtion varoista.
3. Kutsussa ei ole mainittu syytä, miksi A on velvoitettu saapumaan henkilökohtaisesti. Hovioikeuden tuomioperusteluistakaan ei ilmene, miksi tällainen velvoite on asetettu. Siten ei voida varmuudella päätellä, onko kutsuminen tapahtunut nimenomaan asian selvittämisen vuoksi. A:ta on kuitenkin kuultu hovioikeudessa todistelutarkoituksessa, joten hänen henkilökohtaisen läsnäolonsa voidaan olettaa edistäneen asian selvittämistä. Kun hän on saanut kutsun, jonka mukaan hänen oli saavuttava hovioikeuteen henkilökohtaisesti edellä kohdassa 1 mainitulla uhalla, hänellä ei myöskään ole ollut muuta vaihtoehtoa kuin saapua pääkäsittelyyn estääkseen valituksensa jäämisen sillensä. Näillä perusteilla hänen hovioikeuteen saapumisestaan aiheutuneet kustannukset on oikeusapulain 4 §:n 3 momentin nojalla korvattava valtion varoista.
Tulkin käyttämisestä aiheutuneet kustannukset
4. Oikeusapulain 4 §:n 1 momentin 2 kohdan mukaan tulkkausapu kuuluu oikeusavun piiriin, jos oikeusavun saaja on tarvinnut asiassa tulkkausta.
5. Korkein oikeus toteaa, että A on syntyperältään turkkilainen ja hänen äidinkielensä on turkki. Hän on sittemmin muuttanut Suomeen ja saanut Suomen kansalaisuuden. Hovioikeus on lausunut, että A on asunut täällä 1980-luvun alkupuolelta lähtien sekä työskennellyt ja harjoittanut yritystoimintaa täällä vuodesta 1988 lukien. Tämän perusteella voidaan arvioida, että A ainakin jossain määrin taitaa suomen kieltä.
6. Toisaalta asiassa ei ole selvitystä hänen kyvystään selviytyä oikeudenkäynnistä suomen kielellä. Kysymys on ollut ositusriidasta. A:lle määrätty oikeusavustaja on kertonut A:n ilmoittaneen hänelle käräjäoikeudessa pidetyn pääkäsittelyn jälkeen, ettei hän ollut ymmärtänyt kaikkea, ja pyytänyt tulkin kutsumista hovioikeuden käsittelyä varten. Kuten edellä on todettu, hovioikeus on pääkäsittelyssä kuullut A:ta henkilökohtaisesti todistelutarkoituksessa.
7. Korkein oikeus katsoo, että asian laadun ja A:n oman perustellun arvion perusteella hänen käyttämänsä tulkkausapu on ollut asiassa tarpeen. Sen vuoksi tulkkauksesta johtuneet kustannukset kuuluvat oikeusavun piiriin.
Tuomiolauselma
Hovioikeuden tuomiota muutetaan siten, että valtion varoista maksetaan A:lle korvaukseksi matkakuluista 640 euroa ja päivärahaa kolmelta päivältä 31 euron mukaan päivältä yhteensä 93 euroa sekä asianajaja C:lle korvauksena hänen A:n puolesta maksamansa tulkkauskustannukset 329,44 euroa.
Asian ovat ratkaisseet oikeusneuvokset Kari Raulos, Lauri Lehtimaja, Liisa Mansikkamäki, Pertti Välimäki ja Jukka Sippo. Esittelijä Eeva-Liisa Sarvilinna-Heimonen.
|